Description : This edition of Grimm’s Fairy Tales is a fantastic collection classic stories including such well-known and loved stories as ‘The Frog Prince’, ‘Hansel and Gretel’, ‘The Valiant Little Tailor’, ‘Cinderella’, ‘Snow White’, ‘Rumpelstiltskin’ and ‘Briar Rose’. It was originally published in 1917 and is decorated with stunning black-and-white illustrations by Louis Rhead. These beautiful images further refine the enchanting storytelling – all presented together in this text. It is a book to be enjoyed by both young and old, a beautiful example of literary and artistic endeavour. The Brothers Grimm (or Die Brüder Grimm), Jacob (1785–1863) and Wilhelm Grimm (1786–1859), were German academics, linguists, cultural researchers, lexicographers and authors – who together specialised in collecting and publishing folklore during the nineteenth century. The popularity of their collected tales has endured well; they have been translated into more than 100 languages, and remain in print in the present day. Pook Press celebrates the great ‘Golden Age of Illustration‘ in children’s literature – a period of unparalleled excellence in book illustration from the 1880s to the 1930s. Our collection showcases classic fairy tales, children’s stories, and the work of some of the most celebrated artists, illustrators and authors.
Description : Grimms’ fairy tales are among the best-known stories in the world, but the way they have been introduced into and interpreted by cultures across the globe has varied enormously. In Grimms’ Tales around the Globe, editors Vanessa Joosen and Gillian Lathey bring together scholars from Asia, Europe, and North and Latin America to investigate the international reception of the Grimms’ tales. The essays in this volume offer insights into the social and literary role of the tales in a number of countries and languages, finding aspects that are internationally constant as well as locally particular. In the first section, Cultural Resistance and Assimilation, contributors consider the global history of the reception of the Grimms’ tales in a range of cultures. In these eight chapters, scholars explore how cunning translators and daring publishers around the world reshaped and rewrote the tales, incorporating them into existing fairy-tale traditions, inspiring new writings, and often introducing new uncertainties of meaning into the already ambiguous stories. Contributors in the second part, Reframings, Paratexts, and Multimedia Translations, shed light on how the Grimms’ tales were affected by intermedial adaptation when traveling abroad. These six chapters focus on illustrations, manga, and film and television adaptations. In all, contributors take a wide view of the tales’ history in a range of locales—including Poland, China, Croatia, India, Japan, and France. Grimms’ Tales around the Globe shows that the tales, with their paradox between the universal and the local and their long and world-spanning translation history, form a unique and exciting corpus for the study of reception. Fairy-tale and folklore scholars as well as readers interested in literary history and translation will appreciate this enlightening volume.